Let it snow

30 12 2009

Después de unos dias de descanso vuelvo al mundo del blog (nunca olvidado). Con muchas entradas en mente pero con poco tiempo al estar en los Alpes esquiando. Hoy no ha parado de nevar, por lo que he decido escoger esta canción que los españoles hemos estado escuchando en la publicidad de Baileys duranta las navidades y que a más de uno se ha pegado el soniquete de “Let it snow”.

Escrita por Sammy Cahn y compuesta por Jule Styne en 1945. Fue Vaugn Monroe quien la interpretó por primera vez en Octubre del mismo año convirtiéndola en el nº 1 en las listas de hit americanos (Billboard).  Lo curioso de la canción y que he descubierto invesigando es que no es una canción de navidad ya que en ningún momento la menciona. Pero el tono melódico y las palabras estacionales (nieve) han hecho que se la vincule a la Navidad, cuando en realidad es una canción de amor y escrita y compuesta por Judíos. (Sammy Cahn y Jule Styne)

Una de las versiones más populares (y viniendo de él no me extraña) es la de Frank Sinatra interpretada en 1950 y es sin duda una de las versiones más conocida (por no decir la más)

La versión que más se aleja de la original y a la que han incluido un toque de metal es del grupo Twisted Sister, la verdad es que cuando la iba a escuchar me la imaginaba mucho peor, pero al final me he dado cuenta que como siempre no hay que juzgar antes que conocer y que la versión no está nada nada mal … (como me gusta la guitarra eléctrica ;)) la incluyeron en su album publicado en 2006 A Twisted Christmas.

Otras versiones (tampoco destaco ninguna en particular por eso no me paro a hablar de ellas) son las de

Dean Martin en 1959 incluida en su album Season Greating

Gloria Estefan en 1993 la incluyó en su album Christmas Through Your Eyes. (La última parte de la canción sobra y se repite demasiado)

Jessica Simpson en 2004 la incluyó en su album The Christmas Album (sé que más de uno/una me va a matar por ponerla) sinceramente creo que nunca la había escuchado cantar, pero la pobre no lo hace tan mal ¿no?

Diana Kraal en 2005 la incluyó en su album Christmas Song. Le da un toque de jazz a la canción que personalmente me gusta mucho, aunque le da más protagonismo a laos instrumentos que la propia letra de la canción.

(Otros artistas la han versionado como Bing Crosby, Doris Day, Boyz II Men, Martina McBride, Dolly Parton, Michael Bublé, Aly & Aj,Oleta Adams, Diamond Rio, Michael Bolton . (WIKIPEDIA)

Felices Fiestas a todos, y FELIZ 2010🙂

Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we’ve no place to go
Let It Snow!
Let It Snow!
Let It Snow!

Charlotte Pichon Muñoz


Acciones

Information

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




A %d blogueros les gusta esto: